Tema : Indicadores de mensaje.
En las comunicaciones tierra-buque o buque-tierra, y en las radiocomunicaciones en general pueden utilizarse los siguientes ocho indicadores de mensaje :
Instruction (Instrucción)
Indica que el emisor del mensaje que sigue tiene intención de influir en la actuación de otros invocando una regla.
Observación: Esto significa que el emisor, por ejemplo una estación de los STM o un buque de la armada, debe estar plenamente autorizado a enviar un mensaje de este tipo.
El receptor tiene que ajustarse a este mensaje, que es jurídicamente vinculante, a menos que deba contradecirlo por motivos de seguridad que ya haya puesto
en conocimiento del emisor.
Example: "INSTRUCTION. Do not cross the fairway."
Ejemplo: "INSTRUCCIÓN. No cruce el paso."
Advice (Recomendación)
Indica que el emisor del mensaje que sigue tiene intención de recomendar un determinado comportamiento a otros.
Observación: La decisión de observar o no la recomendación corresponde al receptor.
Las recomendaciones no deben seguirse necesariamente, pero conviene tenerlas plenamente en cuenta.
Example: "ADVICE. (Advise you) stand by on VHF Channel six nine."
Ejemplo: "RECOMENDACIÓN. (Se recomienda) que permanezca a la escucha en el canal seis nueve VHF".
Warning (Aviso)
Indica que el emisor del mensaje que sigue tiene intención de informar a otros acerca de un peligro.
Observación: Significa que el receptor de un AVISO debe prestar inmediatamente atención al peligro mencionado.
Las consecuencias de un AVISO corren a cargo del receptor.
Example: "WARNING. Obstruction in the fairway."
Ejemplo: "AVISO. Obstrucción en el paso."
Information (Información)
Indica que el mensaje que sigue se limita a explicar hechos y situaciones observadas, etc.
Observación: Este indicador se suele utilizar para información náutica y sobre el tráfico, etc.
Las consecuencias de la INFORMACIÓN corren a cargo del receptor.
Example: "INFORMATION. MV Noname will overtake to the west of you ."
Ejemplo: "INFORMACIÓN. La motonave (nombre) le adelantará por el oeste."
Question (Pregunta)
Indica que el mensaje que sigue es de carácter interrogativo.
Observación: La utilización de este indicador aclara si se está haciendo una pregunta o una declaración, especialmente cuando se utilicen los interrogativos qué,
dónde, por qué, quién, cómo, al principio de la pregunta.
Se espera que el receptor ofrezca una respuesta.
Example: "QUESTION.( What is ) your present maximum draft?"
Ejemplo: "PREGUNTA. (¿Cuál es su) calado máximo actual?"
Answer (Respuesta)
Indica que el mensaje que sigue es la respuesta a la pregunta anterior.
Observación: La respuesta no debe contener otra pregunta.
Example: "ANSWER. My present maximum draft is zero seven metres."
Ejemplo: "RESPUESTA. Mi calado máximo actual es de 0,7 m."
Request (Petición)
Indica que en el mensaje que sigue se pide a otros que tomen medidas en relación con el buque.
Observación: Este indicador tiene por objetivo emitir la señal de que se desea organizar o encargar algo, por ejemplo, notificar las necesidades del buque en
cuanto a provisiones remolques, permisos, etc...
Nota: El indicador PETICIÓN no debe utilizarse para la navegación, ni para modificar el Reglamento de Abordajes.
Example: "REQUEST. I require two tugs." Ejemplo: "PETICIÓN. Necesito dos remolcadores."
Intention (Intención)
Indica que en el mensaje que sigue se va a comunicar a otras medidas relativas a la navegación que se tiene intención de tomar inmediatamente.
Observación: La utilización de este indicador de mensaje está limitada lógicamente a mensajes que comuniquen medidas de navegación que va a tomar el
buque que envíe el mensaje.
Example: "INTENTION. I will reduce my speed."
Ejemplo: "INTENCIÓN. Voy a reducir mi velocidad."